山西萬(wàn)用一體化蒸餾儀ZL-6智能蒸餾器
操作流程一、操作步驟 1、插上電源,檢查蒸餾儀器,確保各加熱孔能正常加熱,接通循環(huán)水開(kāi)關(guān),檢查各接口是否漏水,以保證儀器正常運(yùn)行。
2、取250ml樣品于500ml全玻璃蒸餾瓶中,并加入50ml蒸餾水,加數(shù)滴甲基橙指示劑,若試樣未呈現(xiàn)橙紅色,需補(bǔ)加磷酸溶液。
3、開(kāi)始加熱蒸餾,待餾出液接近250ml時(shí),停止時(shí)加熱,并用蒸餾水定容至250ml。
4、打開(kāi)本公司萃取儀,檢查儀器能否正常工作,檢查完畢后,將250ml餾出液全部轉(zhuǎn)移至本公司萃取儀自帶500ml分液漏斗中。
5、在分液漏斗中加入2.0ml緩沖溶液,設(shè)置萃取強(qiáng)度為40Hz,時(shí)間90s,停留時(shí)間為0,萃取一次,以混勻溶液。
6、加入1.5ml4-氨基*溶液,萃取強(qiáng)度、時(shí)間、次數(shù)不變,萃取一次,混勻溶液。
7、再加入1.5ml鐵,萃取強(qiáng)度、時(shí)間、次數(shù)不變,萃取一次,使得試劑與水樣混勻。靜置10min。
8、在上述分液漏斗中精確加入10ml,設(shè)置萃取強(qiáng)度為35Hz,時(shí)間60s,停留時(shí)間為30s,萃取次數(shù)為3次,設(shè)置完畢后,按啟動(dòng)鍵開(kāi)始萃取。萃取完畢后,靜置分層。
9、用干脫脂棉或?yàn)V紙拭干分液漏斗頸管內(nèi)壁,于頸管內(nèi)塞一小團(tuán)干脫脂棉或?yàn)V紙,層通過(guò)干脫脂棉團(tuán)或?yàn)V紙,棄去*初濾出的數(shù)滴萃取液后,將余下直接放入光程為20mm的比色皿中。
10、于460nm波長(zhǎng),以為參比,測(cè)定吸光度。 11、空白實(shí)驗(yàn):蒸餾水代替試樣,按4-10步驟測(cè)定其吸光度。空白與試樣同時(shí)測(cè)定。
二、注意事項(xiàng)
1、緩沖溶液為氨水配置,所以在混勻時(shí)萃取強(qiáng)度不宜過(guò)高,在適宜強(qiáng)度下要保證充分混合均勻,否則會(huì)造成空白偏大。
2、放液時(shí)要成滴,不能成線。

山西萬(wàn)用一體化蒸餾儀ZL-6智能蒸餾器
參數(shù)規(guī)格
1、型號(hào):JTZL-6
2、加熱方式:采用進(jìn)口遠(yuǎn)紅外陶瓷加熱爐,紅外線輻射加熱(無(wú)明火加熱、防水);
3、冷卻方式:內(nèi)置封閉式循環(huán)回流系統(tǒng),自動(dòng)降溫,無(wú)需外接冷卻水源;
4、加熱單元:4~6個(gè),可單孔單獨(dú)控制;
5、升溫時(shí)間:5~8min;
6、蒸餾速度:12ml/min;
7、時(shí)間控制:0-200min可調(diào);
8、蒸餾終點(diǎn)控制:自動(dòng)偵測(cè)蒸餾終點(diǎn)功能,稱重與時(shí)間雙重控制,自動(dòng)停止加熱;
9、單爐加熱功率:0-800W(單孔可調(diào));
10、加熱功率:2400W-4800W(可調(diào));
11、防倒吸:設(shè)有防真空電磁閥,具有防倒吸功能;
12、蒸餾瓶規(guī)格:500mlX6,250 X6 或500mlX4,250 X4更多規(guī)格可選;
13、額定電壓/頻率:220V/50HZ;
14、額定功率:2400W可調(diào);
.準(zhǔn)備工作
o 將蒸餾試樣、所需試劑、沸石、水等依次加入長(zhǎng)臂蒸餾瓶?jī)?nèi),混勻。然后將蒸餾瓶依次放到加熱爐上,蒸餾瓶的長(zhǎng)臂瓶口與冷凝瓶密封連通,蒸餾瓶的上面瓶口通過(guò)中空的瓶塞、橡膠軟管與防倒吸裝置密封連通。將接收餾出液的容量瓶依次放到托盤(pán)上面(餾出液*位于容量瓶瓶口的中心*)。
o 2.接通電源
o 插上主、輔電源插頭,依次打開(kāi)主開(kāi)關(guān)、輔開(kāi)關(guān)、冷水循環(huán),此時(shí)液晶屏顯示“預(yù)設(shè)菜單”界面。
o 3.實(shí)驗(yàn)設(shè)置:
o 根據(jù)需要選擇實(shí)驗(yàn)、整機(jī)功率、控制方式,先按確認(rèn)進(jìn)入“稱重”界面,然后打開(kāi)加熱爐控制按鍵,蒸餾實(shí)驗(yàn)開(kāi)始。
o 4.終點(diǎn)設(shè)定:根據(jù)需求在“重量設(shè)定”、“時(shí)間設(shè)定”界面可以進(jìn)修修改,按“確認(rèn)”保存。
o 5. 蒸餾終點(diǎn)
o 當(dāng)接收瓶?jī)?nèi)餾出液的重量或蒸餾時(shí)間到達(dá)設(shè)定值,電加熱爐自動(dòng)停止加熱,同時(shí)相對(duì)應(yīng)的防倒吸裝置打開(kāi),蒸餾工作結(jié)束蒸餾終點(diǎn)。將容量瓶取下,關(guān)機(jī)即可(關(guān)閉一體化智能蒸餾儀的電源)。
o 注:(1)若先把容量瓶放在托盤(pán)上,再開(kāi)始蒸餾實(shí)驗(yàn),開(kāi)機(jī)初始化中已自動(dòng)完成去皮。
o (2)若實(shí)驗(yàn)開(kāi)始后,再把容量瓶放在托盤(pán)上,實(shí)驗(yàn)人員必須手動(dòng)完成去皮。
o (3)若重復(fù)上一次實(shí)驗(yàn),在“預(yù)設(shè)菜單”直接按“確認(rèn)”按鍵,開(kāi)始蒸餾實(shí)驗(yàn)。
o 六、注意事項(xiàng)
o 1.一體化智能蒸餾儀初次使用時(shí),建議采用純水或蒸餾水以防長(zhǎng)時(shí)間使用有水垢結(jié)成,zui高液位加至液位窗紅色標(biāo)示線,可循環(huán)使用半年以上。若液位低于黃線冷卻效果差,再次加水是不要超過(guò)紅色標(biāo)示線。
o 2.蒸餾瓶與冷凝瓶連接處密封良好,蒸餾瓶頂部密封塞通過(guò)軟管與電磁閥有效連通,防止漏氣。
o 3.實(shí)驗(yàn)過(guò)程中,托盤(pán)附近禁止放其他雜物,以免影響稱重的準(zhǔn)確性。
o 4.當(dāng)夏季室溫高于25℃時(shí),制冷效果會(huì)下降,建議外接制配套冷裝置或接自來(lái)水降溫冷卻。
o 5.當(dāng)冬季室溫低于0℃時(shí),需要做好儀器的防寒保暖工作以防止冷凝裝置發(fā)生爆裂導(dǎo)致無(wú)法使用。
o 6.稱重傳感器zui大量程3㎏,若有其他需要請(qǐng)用時(shí)間控制模式進(jìn)行。
o 7.對(duì)于兩次連續(xù)蒸餾實(shí)驗(yàn),為保證冷凝效果,*次試驗(yàn)結(jié)束后,冷水循環(huán)的開(kāi)關(guān)不要關(guān)閉。
o 全自動(dòng)智能蒸餾儀蒸餾法是樣品分離、純化液態(tài)混合物的一種常用且重要的前處理方法,傳統(tǒng)的蒸餾裝置雖能實(shí)現(xiàn)基